New work for Residence magazine

10/16/2017



Palataan ajassa hetki taaksepäin, Islantiin, minne taisin jo kerran kertoakin sydämeni jättäneeni. Enkä suinkaan olen ainoa, henkeäsalpaavan kaunis maisema ja sen aiheuttaman sielunraha sekä pakahtumisen tunne sekä ihanat ihmiset, ravintolat ja ihan kaikki mahdollinen ovat niitä asoita, mihin ei voi kuin rakastua tulisesti. Tai ehkä tässä tapauksessa skandinaavisen viileästi, mutta sitäkin totisemmin. Tässä teille pala Islantia jutusta, jonka teimme Residence-lehteen yhdessä valokuvaaja Katri Kapasen sekä assarini Jaana Niittysen kanssa.


A story we did together with the photographer Katri Kapanen and a help with my dear assistant Jaana Niittynen for Residence magazine is out now. A true autumn feeling which for I have love and hate -relationship. Love for the darker evenings and cozy "hygge" feeling with the candle lights and hate for that same darker evenings and mornings with no sun light at all and pouring rain. Anyway you nothing can spoil the scenery of an autumnal Iceland <3
READ MORE »

Moodboard for our new home

10/13/2017




Voi valinnan vaikeus. Vaikkakin onnellinen sellainen, kun pääsee valitsemaan omaan kotiinsa kauniista materiaaleista niistä kauneimpia. Siis omaan UUTEEN kotiin! Osa teistä on ehkä huomannutkin muutamia remonttistooreja instan puolella. Kaikki kävi aika äkkiä, kuten asuntokaupoissa yleensä tuntuu tapahtuvan, ainakin meillä, ja ihan kohta on jo muutto edessä.

Vapaa-ajan ongelmia ei juuri ole ollut, vaan kaikki puolituntisetkin on käytetty remontin tekemiseen. Toki myös lapsityövoima on valjastettu ja tapettien repiminen tuntui käyvän jopa leikistä. Hulluinta on, että vaikka kuvittelisi minun tekevät ammattini vuoksi tarkkaakin tarkemmat suunnitelmat ja pohtivan harkiten oikeita ratkaisuja, ei suutarin lapsella ole taaskaan kenkiä. Seinän lopullinen sävy saatetaan päättää hehkulampun, eikä suinkaan luonnonvalon alla (on niitä sävyjä seinilläkin katsottu, ei nyt ihan niin kreisejä olla). Puolet vuodesta on kuitenkin pimeää, se on vain maalia, ja liuta muita hyviä totuuksia tähän,  joilla voidaan katsoa sormien läpi se, että kaikki valinnat eivät ole tehty aivan täysin oppikirjan sääntöjen mukaan. Keittiön allas ja hana päätettiin lennossa, samoin työtaso.

Ja sitten lattia, toivoimme viimeiseen asti, että muovilattian alta olisi paljastunut upea vanha lautalattia. Olisin onnellisena hyväksynyt huonokuntoisenkin, jonka olisi sitten voinut hioa ja viimeistellä mielen mukaan. Näin ei kuitenkaan asia ollut, vaan muovimaton alta löytyi alusbetoni, onneksi suora ja siisti sellainen. Tämän jälkeen ei paljoa pohdittu vaan päädyttiin selailemaan Timberwisen sivuja. Habitaremessukäyntini rajautui töiden takia tiukan tehokkaaseen kahteen tuntiin, jonka aikana hyörin pyörremyrskynä muutamilla osastoilla, Timberwise mukaan lukien. Sieltä mukaan tarttui lattiakuume ja hetki sitten postilaatikosta tipahti muutama mallipala, joita nyt ollaan pyöritelty uuden kodin lattialla valintaa pohtien. Apua, miten vaikeaa, on osata valita juuri se oikea. Sen sijaan olemmekin päätyneet sulkemaan pois joukosta niitä "ei ihan niin kivoja". Tuntuu aika samalta kuin tähdittäisi valokuvia esimerkiksi blogijuttua varten. Ensi valitsee kuvista parhaat, sitten parhaista ne parhaimmat ja jossakin vaiheessa huomaan päätyneensä kahteen, joista valinnan tekeminen on jo himpun verran helpompaa. Valokuvien valitsemisessa ei tosin tarvitse ajatella asuvansa kuvassa seuraavia vuosiaan, ja vaikka käsittelyyn menisikin hetkin, on valokuvan vaihtaminen siihen toiseksi parhaaksi valittuun aika paljon helpompaa ja edullisempaa kuin lattian. Juuri se tekee valinnan haastavaksi.

Jaksan silti uskoa, että nopeat ratkaisut, fiilistely ja intuitio ovat sellaisia mihin uskallan luottaa. Aika yllättävää myös on, että mitä syvemmälle sisustusmaailmaan hautautuu, sitä selvemmin huomaa, että sisustusta ei kannata loppujen lopuksi ottaa niin vakavasti.



Lattia tehdään yhteistyössä Timberwisen kanssa. Siitä tulossa muutama postaus lisää tulevaisuudessa.




/


Some of you may have noticed from my instagram, that we are renovating. And yes, that will be our new home and somehow it is going to be ready during this month even though right now it seems like a dream. There´s still so many things to do. Sometimes it feels like the shoemakers children go barefoot. The choices I've done have been made extremely fast. I just trust my feelings and hope that they know what I´m doing. The biggest decisions were, well, the kitchen, the walls, and then the floor. I was hoping that under the vinyl flooring we´ll find a nice old wooden floor, but that was not exactly the case. That´s why I´ll send my biggest thanks to Timberwise, that they actually send real samples fast when we were choosing the new floor. It´s just so different to choose from a catalogue that when you have the real floor in the exact apartment where the floor will be. Still the decision was tough, but somehow we managed to decide what we really want. Can´t wait to see the result!





Collaboration wit Timberwise


READ MORE »

Sweater stone

9/29/2017



Olen aina pitänyt kiviä kauniina. Jo pienenä tyttönä keräsin niitä merenrannoilta. Äidilläni onkin aikamoinen kivikokoelma, sillä meidän kolmen lapsen lisäksi myös koiramme keräsi kiviä. Penkoi niitä rannalla meidän "muiden" lasten kanssa ja kantoi suussaan äidilleni, jonka tehtävä toki oli kehua koiraamme siitä, miten hienon kiven oli taas tuonut kotiin. Isäni oli jossain nuoruuden puuskassaan myös kerännyt kiviä ja hommannut jonkinlaisen hiomakoneenkin, joka surrasi varastossa aina välillä. Vanhempieni kotoa löytyy myös erilaisia rasioita täynnä pieniä kivinäytteitä, joiden vieressä löytyy nimet ja koodinpätkät. Nyt kuulostaa siltä, että olemme joku kiviperhe, mitään fanaattista asiaan ei kuitenkaan ole koskaan kuulunut. Äitini mielestä kivet olivat kauniita, siskoni mietti ehkä jotain syvempääkin merkitystä ja isääni nyt kiinnosti ihan kaikki, mitä vaan voi tutkia.

Se kivi mistä tällä kertaa innostuin on itse asiassa hyvinkin toiminnallinen verrattuna tähän kaikkeen aiempaan puheeseen. Sweater stone, eli paitakivi, heh, aikamoinen suomennos, toimii samalla tavalla kuin mikä tahansa kashmirkampa. En ollut aiemmin törmännyt vastaavaan, joten pakkohan tätä oli kokeilla, olen nimittäin aika (tosi) laiska huoltamaan neuleita ja siksi ne jäävät helposti käyttämättä. En tiedä oliko uutuuden intoa, mutta harjasin saman tien vanhat villapaitani ja seuraavaksi aion siirtyä ihan kaikkeen mahdolliseen, mikä vaan on kehittänyt nyppyjä. Kivi toimii kuulemma kaiken nypyn poistamiseen, ja miksi ei toimisi. Omani löysin Helsingin Filippa K:n myymälästä. Kiitos sinulle ihana COS:in myyjä, joka osasit vinkata asiasta!


/


This may sound weird, but I've always kinda loved stones and rocks. It comes with the family I guess, my mother has a large collection of small stones, mainly because of me and my sister and brother when we we're kids, but also our dog used to collect stones from the sea at our summer cottage and bring them to my mom so she could tell him, how good and talented he was. To add one more, my father has a quite impressive collection of different kind of stones from central Australia from his childhood. But this stone, this black one, is different, definitely one to collect. Yes, it looks nice, but it also brings your woollen sweaters alive, just what I need right now. Actually it says, that where ever you have pilling, you can use this stone and just brush the pilling off with it. Haven´t went that far yet, but after I´ve finished with all our sweaters will definitely move on.





READ MORE »

New work for Asun magazine

9/25/2017









Syksy on jo vahvasti läsnä näissä kuvissa, mitä tein yhdessä Katri Kapasen kanssa Asun-lehdelle. Juttu toivottavasti inspiroi ihmisiä miettimään työympäristöään. Minut se saa miettimään sitä, että onneksi kukaan ei näe omaa työtilaani. Tässä tapauksessa suutarin lapsella ei todellakaan ole kenkiä. Yhdelläkään tavaralla ei ole omaa paikkaansa, lähinnä lattia, missä on tavarakasojen lisäksi muutama pieni olku, yleisvalo on enemmän vihreä kuin valkoinen ja inspiraatiota saa hakea hyvin kaukaa. Ei ihme, että en juuri paikassa viihdykään. Yhä enemmän puhutaan siitä, miten hyvä työympäristö vaikuttaa työtehoon. Tässä jutussa ei niinkään keskitytä siihen, onko tuoli välttämättä se paras istua, vaikka se on todella tärkeää. Ehkä juuri sen oman työtilan kaaoksen takia harmooninen ja inspiroiva tila tuntuukin hyvin tärkeältä. Se voi tulla myös pienillä asioilla, joskus pelkästään siivoamisella ja hyvällä kahvilla.

/

New pictures for Asun magazine with Katri Kapanen. The story for the latest issue is about working environment and spaces, and hopefully some of you get some new inspirations and ideas out of these ones. By the way, have to admit that my personal little studio is total opposite to these. Hopefully that will change soon! 



READ MORE »

"Going to places" essentials

9/13/2017





Aikoinani matkustin hyvin paljon. Olin mukana bändissä, jonka kanssa kierrettiin maita ja mantuja neljällä eri mantereella, enimmäkseen toki Euroopassa ja Suomessa. Vaikka pakettiautossa tuli istuttua useita tuhansia kilometrejä vuodessa, niin se aika vaan kultaa muistot, ja nykyään haaveilen erilaisista roadtripeistä jäämerelle tai Eurooppaan. Jollain tasolla auto oli kuin koti ja bändi kuin perhe, nukkumapaikat varsinkin alkutaipaleella sellaisia, että niistä ei voi edes puhua ennen kuin lapset ovat menneet nukkumaan. Ehkä juuri siksi kiinnitänkin huomiota kaikkiin pieniin yksityiskohtiin matkustaessa. Se ei tarkoita sitä, että valitsisin nykyään kalleimmat hotellit tai pisimmät hiekkarannat. Paremminkin se pieni paikallisten pitämä hotelli, söpö ranta, minne eivät ehkä kaikki löydä, matkalaukku, joka ei mene rikki sitä vetäessä, hyvä kirja tai kaksi, lempirasva ja matkustustyyny, joka takaa unet vaikka bussissa hieman heittäisikin. En ymmärrä miksi hankin sellaisen vasta nyt. Muistan bändiajoilta kuinka mietimme jokaista mahdollista ratkaisua siihen, että pää aina notkahtaisi kun juuri saa unen päästä kiinni. Meidän kitaristimme kikka kolmonen oli kiertää otsan yli lanka, vyö tai mikätahansa, minkä sai kiinnitettyä niskatukeen. Ilmeisesti toimi, sillä minulta löytyy useampi kuva tästä hökötyksestä muistikortilta. Jostain syystä viritykset olivat aina sellaisia, että ne jaksoivat naurattaa.

Yksi asia, mikä autossa matkustamisessa oli hyvä juttu oli se, että purkkeja ja purnukoita ei aina tarvinnut änkeä siihen litran minigrip-pussiin. Okei, eihän niitä aina tarvi muutenkaan, jos laittaa laukun ruumaan, mutta jos ei laita. Ja sitä paitsi vaikka laittaisi, on ärsyttävää, jos puolet laukun painosta käsittää näitä purkkeja ja purnukoita. Kirjoitin jo aiemmin Mujista, mutta nyt sen verran lisää, että voiteet kun laittaa näihin, niin ei tarvi erikseen hommata matkapaketteja ja näitä voi sitten käyttää uudelleen ja uudelleen. Jos joku himoaa samoja, niin Habitaresta näitä löytyy tämän viikon sunnuntaihin asti.

Ai niin, pakko vielä mainita herätyskellosta. Kunnon hippiä on aina kuumottanut nukkua puhelimen kanssa ja varsinkin lomalla haluan pitää sen mahdollisimman kaukana, etten vahingossakaan katsoisi mitään, mikä poistaisi mielen lomatunnelmista. En ole mikään digitaalikellojenkaan ystävä, mutta en voi sietää tikitystä, en edes niiden, jotka eivät kuulemma tikitä. Olen piilotellut kelloja ties minne, jos olen jotunut niiden kanssa samaan nukkumatilaan, isoja seinäkelloja, rannekelloja nukkuvien ihmisten ranteista, herätyskelloja jne. Jostain syystä se tikitys vaan kuulostaa todella kovalta aina yöllä, tai ehkä silloin kun muualla on hiljaista. Siksi siis digitaalinen kello, en ole tosin löytänyt tästä vielä torkkua, mutta sekin saattaa olla ihan hyvä juttu. Torkutusennätys kun huitelee jossain kahdessa tunnissa.


/


So much of going to different places near and far needs some tiny details to just make it more nicer. When I was younger I used to play in a band and we travelled a lot, really lot. Mostly in Europe but also Asia, North America and Australia. Road trips and sitting in a van (second home) was quite a normal thing to do, but I was always struggling with all those things that you definitely need when going on a trip. I felt like my suit case ( backbag) was only packed with shampoo, conditioner, body lotion,  moisturizer etc, because the packages were so big.  Even though the places we slept were quite often, how can I put it, well, not ´that´nice (and by that I mean something that I won´t share with my kids in long time). But still, even if you don´t have running water and the temperature is near to zero celsius inside, you still want to get rid of you make up and not carry too much with you. Well it took some time, but nowadays I know how to pack, even though it´s still not my favourite thing.

The thought of traveling itself has changed too. Whether it's business oriented or vacation with the family I try to make best out of it. That doesn´t nessecarily mean that it has to be expensive, quite the opposite. Little local hotels, tiny beaches and those places you find when just wondering around the city or where ever you might be. Almost the best thing to do is to sit in a nice cafe and just look at the people going by,  that´s the way to explore the culture and that´s what the traveling is really all about.



Muji in Habitare interior fair 13.9 - 17.9

*sponsored post


READ MORE »

Our Edition at Design Market

9/08/2017




Ensi viikonloppuna minut ja Our Editionin naulakot löytää Design Marketista paikalta 29 yhdessä Maija Puoskarin kanssa. Meidän pöytämme sijaitsee suunnilleen koko pitkulan hallin keskivaiheilla, joten sinne vaan rohkeasti tekemään ostoksia. Our Edition myy hieman edullisemmin naulakoita, mutta meillä on myös huomattavalla alennuksella kakkoslaatua, jossa on esim joku pieni maalivirhe, tai naulakko on ollut mukana kuvauksissa. Myös kortinlukijat löytyvät, eli ei tarvi varata käteistä ja heräteostot ovat enemmän kuin sallittuja. Tervetuloa, toivottavasti nähdään Kaapelitehtaalla!


Helsinki Design Market
Aukioloajat Klo 11-18
Osoite Kaapelitehdas Tallberginkatu 1 c 00180 Helsinki 


/

Hope to see you at Design Market which takes place on the coming weekend at Kaapelitehdas. Our Editionin  is selling there Turnaround racks with a little discount and some seconds with a bigger discount. We share the table number 29 with Maija Puoskarin. Hope to see you there!

Helsinki Design Market
Open from 11-6
Address: Kaapelitehdas Tallberginkatu 1 c 00180 Helsinki 


Photo: Katri Kapanen
Styling by me
READ MORE »

Muji pops up in Habitare 2017

8/29/2017





En usko olevani ainoa, joka ulkomaanmatkoilla liukuu vääjämättä kohti Mujin liikkeen hyllyjä hiplailemaan purkkeja ja purnukoita.  Lomalla olen kuitenkin huono ostamaan mitään todella järkevää, vaan tykkään fiilistellä kaupoissa. Tuliaiset, jos sellaisia ostan, ovat yleensä jotain esteettisesti mieltä ylentävää tai sitten syötävää. Kotona sitten harmittelen, että miksi heilun päämäärätiedottomasti hyllyltä toiselle haluten kaikkea, mutta harvoin ostaen mitään. Samalla olen kuitenkin sitä mieltä, että lomalla ei tarvitsekaan olla järkevä. Sen sijaan olisi järkevää, että meillä olisi Muji Suomessa.

Nyt joku oikea henkilö on onneksi kuullut nämä järjen äänet, ja saamme Mujin tänne ainakin hetkeksi, vi viu! Muji nimittäin avaa Helsingin messukeskukseen  Pop Up -myymälään Habitare-messujen ajaksi 13. - 17.9.

Minä sain heiltä jo esimaistiaisiksi purkkeja ja purnukoita, mihin meillä sujahtivat ensimmäiseksi maapähkinävoi ja itse tehty hillo. Olen ehkä ennenkin tunnustanut teille "kannufetissini", joka liittyy siis nimenomaan noihin kannuihin, mistä voi kaataa esimerkiksi vettä, mehua tai teetä. Ei siis ihme, että innostuin lasisesta teekannusta, minne on irrotettavan sihdin takia helppo keittää myös irtoteetä. Ilman tuota sihtiä, taas kannu on kaunis ihan itsessäänkin tai vaikka vettä tai mehua sisällään. Myös puiset lautaset ja tarjotin tulivat samassa paketissa. Puu pehmentää kivasti lasia ja posliinia, mitä ruokapöytä yleensä kantaa, ja luonnonmateriaaleja on myös helppo yhdistellä melkein mihin vaan ilman että ne lähtisivät riitelemään vierustoveriensa kanssa.

(Paketissa oli myös pari muuta juttua, mutta niistä lisää myöhemmin.)



/


Happy to say that at least for once we can go and buy Muji products here in Finland whoop whoop! Muji is  going to have a pop up in the Habitare Furniture Fair during 13. - 17.9. I´m sucker for all those clever products they have in stores abroad, but at the same time I´m really bad at buying anything clever when on holiday. So thank you and hope you´ll like your staying a lot longer!

I was honored to get a package from them beforehand, and the package includes little something for every day kitchen use.





Sponsored post!
READ MORE »

Our Edition at the housing fair in Mikkeli

8/10/2017


Asuntomessujen viimeinen viikko on käynnissä, eli kuka vaan kynnelle kykenee, niin hopi hopi Mikkeliin! Ehkä  hieman noloa, mutta minulta taisi jäädä tämän kesäiset messut käymättä, onneksi meidän naulakkomme oli siellä en sijaan edustamassa. Ja onneksi kauniit kuvat ovat täyttäneet somen, niin on päässyt osallisiksi messuja sitä kautta. Tämän Susanna Vennon sisustaman Kannustalo Harmaja Saimaan olisin kyllä halunnut nähdä. Nyt voi sanoa kolmannen kerran ´onneksi´, näistä Riikkan Kantinkosken ottamista kuvista saa aika hyvin kiinni messutalon kauneudesta. Upeaa työtä!


/


This is last week of Housing Fair Finland 2017 in Mikkeli. If you have a chance go and visit and make sure you don´t miss Kannustalo Harmaja Saimaa styled by Susanna Vento. These lovely pictures are also styled by Susanna and photographed by Riikka Kantinkoski.




READ MORE »

Morning essentials

7/29/2017







Kun kohta seitsemänvuotias kysyy totisin silmin, mikä tekee sinut onnelliseksi, on osattava vastata oikein ihan jo ihan sen takia, ettei pian kasvata kodissaan monsteria. Perhe olisi helppo vastaus, mutta sitä ei kuulemma saanut sanoa. Aloitin puhumalla yhteisistä kivoista jutuista, mitä olemme nyt lomalla tehneet, sekä kaikista ihan tavallisista asioista, joita teemme joka päivä. Ääneen lukeminen, iltalaulut, kreisit discoilut lempibiisien soidessa täysillä, tai pienemmän kertomat hyvin mielikuvitukselliset kakkavitsit ( aka kakan ja pissan uudet tarinat), mille yritän olla vakava ilme naamalla nauramatta ja samaan aikaa kehottaa menemään vessaan jatkamaan sinne kuuluvia juttuja. Totuuden nimissä on pakko sanoa, että tarinat ovat itse asiassa aika hyviä, joten yritän unohtaa päähenkilöiden identiteetin ja keskittyä itse seikkailuihin. On päähenkilöillä ennenkin ollut erikoisia / typeriä nimiä.

Jatkoin pohtimista itsekseni vielä pidemmälle ja kun perhettä ei saanut sanoa, niin päädyin pohtimaan sitä, mikä tekee arjesta ja varsinkin aamuista kivaa. Ensimmäisenä taitaa olla ihan aamukahvi, se että se on hyvää, pelastaa aika paljon. Toinen juttu on sanomalehti. Vaikka lukeekin sen minkä ehtii, saa ainakin jonkun kuvan maailman tapahtumista ja samalla voi uskotella itselleen, että on edes jollain tapaa ajassa mukana ja ehkä jopa viisaskin. Ja saa lukea, lukeminen on ihanaa, merkattakoon se onnellisuuskohtaan toinen ja kaksi kolmasosaa. Kolmas juttu on aamutakki, tai ehkä se pitäisi laittaa ensimmäiseksi, kun sen nyt laittaa ensimmäisenä aamulla päälleen. Vietin elämästäni ihan liian monta vuotta ilman aamutakkia, mutta nyt olen niin koukussa, että minulla oli se mukana matkallakin. Pellavainen vie hyvin vähän tilaa, mutta ei mikään ole ihanampaa kuin kieputtaa se päälleen aamulla ja painua parvekkeelle. Neljäs on uusi juttu, chiansiemen puuro. Vähän ällö/löllömäinen koostumus, mutta marjamössön ja pähkinöiden kanssa maistuukin yllättävän hyvälle ja pitää nälän poissa pitkään.


/


My oldest one got me thinking about happiness and what really makes me happy. She refused to take the answer, family, so I had to figure out something else. I talked about our summer holiday and the little things we do everyday together. When she was happy for my answer I went a little deeper in my own thoughts and started thinking of these little details in every day life especially the mornings that makes me happy. Needless to say, good coffee earns the first place without any doubts. Newspaper, you can call me old fashioned, but I really like to have it laying on my breakfast table rather than read it from any electronic device. And before these too can happen I wrap myself into a linen robe, which will be the third one. Don´t know why It took so many years from me to get one, but it just really makes the day, so I even took it with me to our little get away in Greece few weeks ago.




Coffe cup  /  Raaka Rå
Linen Robe  /  Balmuir





READ MORE »

My work for Asun magazine

7/14/2017



Auringonläikät ja varjoissa viipyilevä pimeys. Ympärillä kuuman kesäpäivän raukeus ja lempeä tuuli. Näin taisin kirjoittaa juuri ilmestyneen Asun-lehden juttuun, ja jos tähän lisää vielä meren ja kirjan, on kesäni täydellinen. Onneen ei paljoa tarvita.

Kun juttu kuvattiin oli juuri yksi niistä alkukesän kuumista päivistä, taisin polttaa päänahkanikin, vaikka en paljoa ulkona oleillutkaan. Ihana päivä ja ihan supertyypit ympärillä, parasta.


/


New Asun magazine is out and here´s a little peak for the story we did for the magazine. It was one of the first  (and last) hot days we had here in the beginning of the summer. Super day surrounded with super people. Hope you enjoy!







Style  /  me
Photography  /   Katri Kapanen
Photographers assistant  /  Eepu Näsi
Make up and hair  /   Heidi Viskari
Location  /   Oitbacka Gård



pic 1 
The Moor carpet and Bellevue floor lamp, &Tradition. Menun String- nojatuoli 279,90 €, Finnish Design Shop. Bottle glass bottle, Hay. Ceramic teapot by Erin Turkoglu, Lokal. Urns vase, Marimekko. Bouquet, InBloom. Neva shirt, Hálo. Shia skirt, Samuji. 

pic 2
Palissade bench by Hay, Finnish Design Shop. Timor shirt, Samuji. Kajo skirt, Hálo. 

pic 3
25Lamp Freckles, Kovac Family. Marcel painting by Eeva-Riitta Eerola, Helsinki Contemporary. Palette coffee table, &Tradition. Aura mirror by New Worksin, Finnish Design Shop. Hento kuiskaus fabric, Eurokangas. Ceramic vase by Nathalie L, Lokal.

pic 4
Mirage, pigment ink print face mounted on acrylic, by Ville Anderssonin, Helsinki Contemporary. The Moor carpet, &Tradition. 180 degrees turning mirror, Our Edition. Drop vase, Samuji. Darkly-mirror by Menu and Aura mirror by New Works, both from Finnish Design Shop. Kajo shirt and Kajo trouser, Hálo. Bouquet, InBloom.

pic 5
Neva shirt, Hálo. Shia skirt, Samuji. Aletta shoes, Marimekko.




READ MORE »

Flowers in my bedroom

7/12/2017




Rakastan kuoseja, mutta samaan aikaan olen todella arka ja huono käyttämään niitä. Jostain syystä tuntuu, että ne hyppäävät silmille ja varastavat koko shown kaikelta muulta. Ihailen tyttäriäni, joista varsinkin nuorempi saattaa tyytyväisenä käydä valitsemassa omat vaatteensa, ja sitten astella portaita alas neljää eri kuosia päällään todeten: "Kato mua äiti, oon tosi magee!". Suurin fanitus minulla on kukkakuoseihin ja ikiklassikoihin, kuten ruutuun ja raitaan, joita näkee vanhoissa leffoissa.

No nyt uskalsin sitten koittaa kukkakuosia makuuhuoneeseen. Todella ihailtavaa rohkeutta, hah. Ja sinne se jää, vaikka tätä Heini Riitahuhdan Lapuan Kankureille suunnittelemaa Ruut-peittoa voisi käyttää pöytäliinanakin. Meidän perheen ruokatottumuksia miettien ei ehkä ainakaan saman päivän aikana, mutta muuten olen sitä mieltä, että mitä monikäyttöisempi sen parempi.

Jos joku miettii mikä mieletön tötterö hyllyn päällä lepäilee, niin voin kertoa sen olevan tuliainen itselleni Pariisista. Kävimme toistaan kauniimmissa liikkeissä, mitkä olivat täynnä juuri sellaista simppelin rouheaa keramiikka, mitä rakastan. No, kun näin tämän tötterön, olin mennyttä. En tiedä mitä muuta aion sillä tehdä kuin katsella sitä ihaillen ja muistella matkaamme, mutta se kai on kyseisen esineen (taiteen) tarkoituskin.

Samalla tötterörakkaudella ja kukkauosirohkeudella eteenpäin. Nauttikaa kesästä! xx


/


As you might now I´m really bad and shy when using prints, what you might have not known is that nevertheless I do love prints. I´m jealous to my daughters who can come downstairs in the morning having four different prints in their clothes telling me how fabulous they look. I can´t do that even though I would love to. That´s why I was super proud being brave enough to try Lapuan Kankurit flower printed Ruut woven blanket in my bedroom. Really brave, hah. Even though one can use this blanket also as a table cloth it will stay in the bedroom, I think it changed the whole atmosphere more cozy. Let´s see what will happen after I´ve now taken my first step to this printed universe.

xx



READ MORE »

Small summer discount from Turnaround rack

7/10/2017




Täällä lomaillaan ihan täysillä ja siksi Turnaround-naulakotkin lähtevät uusiin koteihinsa hieman hitaammin kuin tavallisesti. Senpä takia ne ovat koko heinäkuun 15% alennuksessa koodilla SUMMER. Shoppailemaan pääsee täältä.

xx

Kuvasta suuri kiitos Katri Kapaselle


/

Hello from very welcoming summer vacation. Just wanted to let you know that Turnaround racks will be send to their new homes a bit slower than normally. Due to that they are now on 15% discount with a code SUMMER. If you want to go and shop yourself a clothes rack that stands the test of time, you are very welcome to do it here!

xx


Photo by Katri Kapanen





READ MORE »

Midsummer

6/28/2017




Voi kesä! Ei paljon haittaa vaikka vettä sataa ja aina kun aurinko näyttäytyy tekee mieli tehdä kärrynpyörä, kun se tuntuu niin ainutlaatuiselta ja ihmeelliseltä. Mökki vaan on sama asia kuin loma ja pako arjesta. Aika kulkee nopeammin ja samalla hitaammin, puusaunaa lämmitetään jatkuvalla syötöllä ja aamu-uinnille on pakko päästä, vaikka merivesi ei olisi kuin hieman yli kymmenen astetta. Meidän Perämeren luodolta avautuu avomeri ja aallot tyrskyävät kallioihin jo pienestäkin tuulesta. Juhannuksena mökillä on koko suuri perhe jopa neljässä sukupolvessa. Joku syö koko ajan, joku pilkkoo lisää saunapuita, muutama on linnoittautunut parvelle lukemaan ja Kolumbiasta tullut ystävä ihmettelee yötöntä yötä ja haluaa välttämättä päästä nukkumaan telttaan.

Muistan miten pienenä jokaisella puullakin oli nimi, ja jalat tunsivat pienetkin kinttupolkujen oksat ja mahdolliset esteet, joihin juostessa olisi voinut kompastua. Sammakolampeen odotettiin uusia asukkaita ja parasta oli, kun sai itse kerätyistä mustikoista leivottua piirakkaa. Viimeisin tuntuu edelleen vähintään yhtä hyvältä, mutta en olisi ikinä uskonut, miten paljon voi saada irti pelkästä merelle tuijottelusta, tai siitä, että näkee serkukset lauteilla juttelemassa heille tärkeistä asioista.

Sain Lapuan Kankureilta lahjaksi Lastu-laudeliinat ja Terva-pyyhkeet, jotka kiikutin mökille. Siellä ne istuvat maisemaan ja puusaunaan kuin nenä päähän. Parasta ohkaisissa pellavapuuvillaisissa pyyhkeissä taitaa kuitenkin olla se, miten ne kuivuvat hetkessä ja ovat taas valmiina käytettäväksi seuraavalle saunareissulle. Voi kesä!



/


Our summer cottage is the place where I spent my childhood summers and the place where you immediately turn into a vacation mode. Open sea starts straight from where the rocks end and even thought the sea water is really cold you just can´t start the morning without taking a dip into the ocean. During the midsummer we have the whole big family at the summer cottage, there´s somebody always making the food,  somebody eating,  somebody chopping the woods to heat the sauna and at least few people who are reading a book and just can´t stop it.

Terva towels and Lastu cloths for sauna I got as a gift from Lapuan Kankurit. They fit perfectly to the cabin mood, but the best thing is that they dry so fast that when you want to go to the sauna again, they are ready for that. 
READ MORE »

d a d a a. © All rights reserved · Theme by Blog Milk · Blogger